2021
Installation | Objekt
Kreidestift auf Plexiglas in Holzbox
Chalkmarker on acrylic glass in wodden box
35 x 35 cm
An der Wand montiert | Wall-mounted
Von der Kuratorin bzw. Ideenspenderin zu diesem Projekt, Barbara M. Eggert wurden 20 Künstler*innen Barbara M. Eggert, curator and donor
of ideas for this project, invited 20 artists to artistically
eingeladen sich mit der Büchse der Pandora künstlerisch auseinander zu setzen und eine Arbeit in einer deal with Pandora's box and to install work for a predefined white box. My concept deals with
vordefinierten weißen Box zu installieren. Meine Idee setzt sich mit der Neugierde des Menschen - mit der human curiosity with the typical "punishment" and somehow also Pandora's synonym for the Fall
typischen "Bestrafung" und irgendwie auch dem Synonym der Pandora zum Sündenfall - auseinander. of Man. Whoever opens the box must write "I must not be curious!" a hundred times. Since I
Wer die Box öffnet muss hundertmal "ich darf nicht neugierig sein!" schreiben. Da ich sie ja zuerst geöffnet opened it first, I have already begun, the visitors can/must continue the penitential repentance.
habe, habe ich bereits damit begonnen, die Besucher*innen können/müssen die reuige Buße weiterführen. The penitent words are written on several plexiglass plates mounted on top of each other in the
Auf mehreren Plexiglasplatten, die übereinander in der Box montiert sind, werden die reumütigen Worte box. The vistitors can choose a pen of their preferred colour/mood.
geschrieben. Die Besucher*innen können den Stift ihrer bevorzugten Farbe/Stimmung wählen.
Die Reihenfolge der von mir gewählten Farbwahl symbolisiert den "psychischen Stimmungsverlauf" solch The order of the colour choice symbolises the "psychological mood progression" of such an
einer unsinnigen Strafaktion. Zu Beginn fühlte ich mich unschuldig/ertappt und reumütig - daher begann absurd punitive action. In the beginning, you feel innocent/caught and remorseful, which is why
ich mit weißem Stift zu schreiben. Im Laufe der Aktion wurde ich wütend über die vermeintlich sinnlose you started with a white pen. In the course of the action, one becomes angry about the
Bestrafung - daher schrieb ich mit schwarz weiter. Hatte ich etwas mehr als die Hälfte erreicht und die supposedly senseless punishment, therefore one continuous writing in black.
Hoffnung auf ein baldiges Ende stieg - wurde zum grünen Stift gewechselt. When more than half of the action was reached and the hope for a quick end increased, a green
Am Ende hatte ich annähernd die 100 geschafft und fühlte mich wieder reinen Gewissens - also konnte pen is used. In the end, I had almost reached 100 and felt my conscience was clear again
ich beruhigt wieder zu weiß wechseln. so I could calmly switch back to the white pen.
Copyright: Images (c) Bildrecht Wien. Texts (c) Evi Leuchtgelb if not marked otherwise